Татар-перевод - программа татарский переводчик
«Татар-перевод» 3.1 Lite (новая версия, от 5.03.2011) Это программа автоматического перевода текста с Русского на Татарский и обратно.
В новой версии переводчика добавлена автоматическая опция проверки орфографии. Базовый словарь программы содержит более 93 тысяч татарских и русских слов.
А благодаря уникальному методу интеллектуального анализа предложений и русскому синонимайзеру — программный перевод текста становиться максимально корректным по смыслу. Видео по работе программы найдете на сайте.
Читать дальше
Әлфис Кыямов «Җырлы язмыш» (mp3)

- Басып калдым ике юл чатында
- Байанчы жыры
- Дускай жыры
- Дусларга вальс
- Энкей-бегрем, сине юксынам
- Газиза
- Жырларым
- Кунелемде бер гене кой, бер жыр
- Моннар кайтсын авылга
- Онитмагыз жирде мин барын
- Озгеленде яшь сандугач
- Туган кон бейрем була торган кон
- Туган-ускен якларым
- Юк язмышкаа упке
Читать дальше
- +1
- 07 мая 2011, 01:06
- iTatarin
- Оставить комментарий
60 тысяч раз в день Яндекс смотрят на татарском
Прошло более полугода с того момента как “Яндекс” запустил локализованную версию поиска и интерфейса на татарском. С тех пор редакция “еТатар” (как, наверное, и многие другие) использует Яндекс для:1) поиска на татарском языке – исключительно удобно, когда среди результатов страницы только на татарском;
2) проверки слов на татарском – как их используют в письме;
3) получения удовольствия от интерфейса на татарском – это пока достаточно редкое явление. ВКонтакте может этим похвастать разве что, и то из-за усилий татарских энтузиастов.
Мы решили поинтересоваться в “Яндекс”, каковы результаты на сегодняшний день. Ситуацию прокомментировал для “еТатар” Александр Ларьяновский, директор по региональному развитию компании:
Читать дальше
ЭЛЕКТРОННЫЙ МАШИННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
ТАТАРСКО-РУССКИЙ И РУССКО-ТАТАРСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК “DIVAR”
Перевод текстов на основе морфологического и синтаксического анализа предложения.
Базовый словарь содержит более 85000 татарских и русских основ, что позволяет анализировать и генерировать при переводе порядка 4 млн. словоформ для каждого языка. Рекурсивный анализ словосочетаний позволяет корректно определять и переводить составные формы глаголов.
Двухоконный текстовый редактор поддерживает формат как текстовых файлов так и документов MS Word.
В ОС Windows Vista и Windows 7 установку и запуск программы производить в режиме совместимости с Windows XP.
Читать дальше
Перевод текстов на основе морфологического и синтаксического анализа предложения.
Базовый словарь содержит более 85000 татарских и русских основ, что позволяет анализировать и генерировать при переводе порядка 4 млн. словоформ для каждого языка. Рекурсивный анализ словосочетаний позволяет корректно определять и переводить составные формы глаголов.
Двухоконный текстовый редактор поддерживает формат как текстовых файлов так и документов MS Word.
В ОС Windows Vista и Windows 7 установку и запуск программы производить в режиме совместимости с Windows XP.
Читать дальше
- 0
- 17 сентября 2010, 15:09
- tatarname
- Оставить комментарий
ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ "KAMUS"
ТАТАРСКО-РУССКИЙ И РУССКО-ТАТАРСКИЙ СЛОВАРЬ
Словарь содержит более 70000 слов. Поиск и перевод может осуществляться как в окне словаря, так и в автоматическом режиме – в виде всплывающей подсказки при наведении курсора мыши на слово. «Чтение» слова с экрана поддерживается для большинства текстовых редакторов, элементов меню, ярлыков и т.д.
При переводе словоформ татарского языка даётся анализ морфем (суффиксов) словоформы.
Имеется встроенный генератор словоформ татарского языка.
Поддерживаются автоматические внутренние ссылки.
Читать дальше
Словарь содержит более 70000 слов. Поиск и перевод может осуществляться как в окне словаря, так и в автоматическом режиме – в виде всплывающей подсказки при наведении курсора мыши на слово. «Чтение» слова с экрана поддерживается для большинства текстовых редакторов, элементов меню, ярлыков и т.д.
При переводе словоформ татарского языка даётся анализ морфем (суффиксов) словоформы.
Имеется встроенный генератор словоформ татарского языка.
Поддерживаются автоматические внутренние ссылки.
Читать дальше
САМОУЧИТЕЛЬ И АУДИОКУРС ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
Вводный курс позволит найти ответы на вопросы татарской практической грамматики. Основной курс – материалы и упражнения для самостоятельного изучения и усовершенствования татарского языка.
Дополнительно курс живого татарского языка. Слушайте и повторяйте за диктором.
Читать дальше
Дополнительно курс живого татарского языка. Слушайте и повторяйте за диктором.
Читать дальше
- 0
- 17 сентября 2010, 13:24
- tatarname
- Оставить комментарий
Татарско-Русский электронный Переводчик
Татарско-Русский электронный Переводчик находится на tatarca-text.narod.ru. Скачать бесплатно, но желательно чтоб вы оплатили добровольно. Наше дело святое, но мы сами не святым духом питаемся, однако…
Там же находятся и другие программы по работе с татарским языком (Корректор, Слоги, Рус-Тат словарь, Аңлатмалы сүзлек, Нэсел, Кроссворды, и др.). – Полноценный пакет программ!
… Не верьте Равилю Сабирову из Татарнамэ, Раилю Имамов из Жахат и подобным – они жулики! Для убеждения можете переводить один и тот же текст ихней и моей программмой!
… Вообще, «татарский язык» очень оброс жуликами, вплоть до Академии Наук… Татарам, беспокоенным судьбой нации – крепко задумайтесь, как спасти татарский язык прежде всего от паразитов!
Там же находятся и другие программы по работе с татарским языком (Корректор, Слоги, Рус-Тат словарь, Аңлатмалы сүзлек, Нэсел, Кроссворды, и др.). – Полноценный пакет программ!
… Не верьте Равилю Сабирову из Татарнамэ, Раилю Имамов из Жахат и подобным – они жулики! Для убеждения можете переводить один и тот же текст ихней и моей программмой!
… Вообще, «татарский язык» очень оброс жуликами, вплоть до Академии Наук… Татарам, беспокоенным судьбой нации – крепко задумайтесь, как спасти татарский язык прежде всего от паразитов!
Булгарский эпос «Чулман толгау» (210 г. до нашей эры)
1. Что было вначале
В начале весь мир
Был погружен во тьму,
В которой жили алпы-дивы,
Не нуждавшиеся в свете.
Прыгали они с ветки на ветку
Необозримого Бой-Терека,
Составлявшего основу Вселенной,
Созданной Великим Творцом – Тангрой.
Читать дальше
А теперь башкирская сказка :)
Хоросай и Карасай
Жили-были старик со старухой. Детей у них не было, всю жизнь прожили вдвоем. И скотины у них какой-то не было, была лишь одна корова, да два кота. Одного, серого, звали Хоросаем, а другого, черного – Карасаем. И дед, и бабка очень любили своих котов
Читать дальше
Жили-были старик со старухой. Детей у них не было, всю жизнь прожили вдвоем. И скотины у них какой-то не было, была лишь одна корова, да два кота. Одного, серого, звали Хоросаем, а другого, черного – Карасаем. И дед, и бабка очень любили своих котов
Читать дальше